प्रशंसकों के आग्रह पर ‘आरआरआर’ सिनेमा को बदलने वाले राजामौली

तेलुगू

oi-Manjunatha C

|

राजामौली को सबसे पहला डर तब लगा जब उन्हें ‘आरआरआर’ सिनेमा में दो सुपरस्टार्स में कास्ट किया गया। एक स्टार एक्टर का रोल दूसरे से थोड़ा कम हो सकता है, लेकिन फैन्स के नाराज होने की संभावना है.

अब ‘आरआरआर’ एक सिनेमाघर रिलीज है। जू एनटीआर और राम चरण तेजा के प्रशंसक फिल्म की रिलीज से खुश हैं। कहीं-कहीं मामूली-सी झुंझलाहट ही नजर आती है। लेकिन संभावनाएं बहुत कम हैं।

आरआरआर का जन्म कैसे हुआ: आरआरआर की कहानीआरआरआर का जन्म कैसे हुआ: आरआरआर की कहानी

लेकिन जिन फैन्स ने ‘आरआरआर’ सिनेमा देखा है, वे एक बात से परेशान हैं. राजामौली ने उनसे इसे बदलने का आग्रह किया है। सिर्फ फैन्स ही नहीं, सिनेमा डिस्ट्रीब्यूटर्स और कलाकारों ने भी राजामौली से अपील की है. क्या है और अधिक जानें …

अभिनेत्री श्रेया का कहना है कि उन्हें मुंबई में 'आरआरआर' का टिकट नहीं मिलाअभिनेत्री श्रेया का कहना है कि उन्हें मुंबई में ‘आरआरआर’ का टिकट नहीं मिला

ब्रिटिश अधिकारियों के अंग्रेजी वार्तालाप पर तर्क

ब्रिटिश अधिकारियों के अंग्रेजी वार्तालाप पर तर्क

‘आरआरआर’ सिनेमा आजादी से पहले के भारत की कहानी है। सिनेमा में कई ब्रिटिश अधिकारी हैं। ब्रिटिश अधिकारियों की भूमिकाएँ अंग्रेजी में बोलती हैं। पहले हाफ के दौरान अंग्रेजी संवाद उच्च स्तर पर रहे। ये अंग्रेजी के डायलॉग्स सबके लिए आसान नहीं होते, इसलिए इन्हें रिप्लेस कर क्षेत्रीय भाषाओं में आवाज देने की मांग की जा रही है।

राणा रे स्टीवेन्सन की आवाज हैं

राणा रे स्टीवेन्सन की आवाज हैं

राणा दग्गुबाती ने मूल फिल्म में रे स्टीवेन्सन की भूमिका को आवाज दी है। लेकिन उसकी आवाज केवल बिखरी हुई है। इसके बजाय, रॉय स्टीवेन्सन भूमिका में नहीं हैं। रे स्टीवेन्सन की भूमिका के अलावा, किसी अन्य ब्रिटिश चरित्र को क्षेत्रीय भाषा का वॉयसओवर नहीं दिया गया है। शेष सभी ब्रिटिश पात्र अंग्रेजी बोलते हैं। जू एनटीआर की मालकिन ओलिविया मॉरिस (जेनिफर का किरदार) की बातचीत भी अंग्रेजी में है।

राम चरण अंग्रेजी में भी बोलते हैं

राम चरण अंग्रेजी भी बोलते हैं

न केवल ब्रिटिश पात्र, बल्कि राम चरण भी सिनेमा के कुछ हिस्सों में अंग्रेजी बोलते हैं। कोई तेलुगु या क्षेत्रीय भाषा का वॉयसओवर नहीं है। मूल भाषा में कोई उपशीर्षक भी नहीं है। इतने सारे प्रशंसकों ने प्रतिक्रिया दी है और बदलाव के लिए कहा है। राजामौली ‘आरआरआर’ सिनेमा में जहां कहीं भी अंग्रेजी भाषा के संवाद होंगे, वहां स्थानीय भाषा का एक उपशीर्षक भी जोड़ेंगे। उपशीर्षक का एक नया संस्करण जल्द ही सिनेमाघरों में आने के लिए तैयार है।

आलिया भट्ट ने बताई आरआरआर पोस्ट को डिलीट करने की वजह Rajamouli

'आरआरआर' सिनेमा के लिए और दृश्य परिवर्धन?

‘आरआरआर’ सिनेमा के लिए और दृश्य परिवर्धन?

‘आरआरआर’ सिनेमा की अवधि 3 घंटे 2 मिनट है। यह सबसे लंबी सिनेमा अवधि है। फिल्म के लिए और भी कई सीन फिल्माए गए। इन सबके बावजूद सिनेमाई दौर लंबा है। लेकिन जब ‘आरआरआर’ सिनेमा ओटीटी की बात आती है तो इसमें सिनेमा से लिए गए दृश्यों को शामिल करना संभव होता है। तब आपको आलिया भट्ट की और भी तस्वीरें मिल सकती हैं। ओलिविया मॉरिस और जूनियर एनटीआर के बीच और भी सीन हैं।

अंग्रेजी सारांश

निर्देशक राजामौली कुछ दृश्यों में आरआरआर फिल्म में क्षेत्रीय भाषा के उपशीर्षक जोड़ते हैं जहां अभिनेता अंग्रेजी में बात करते हैं।

Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *